2010年12月20日星期一
解决install0us Permission Denied的办法 iOS 3.2.2 iPAD
installation failed: Error Domain=NSPOSIXErrorDomainCode=13"The operation couldn't be completed. Permission denied"
[发生环境]
iPAD , iOS 3.2.2 , Jailbreaked,
[解决方法]
1. 在cydia中添加源 添加http://cydia.hackulo.us/, 下载Appsync;重启
2. ipa文件上传到目录/var/mobile/Documents/Installous/Downloads,
3. 运行Installous就可以直接安装了
2010年12月7日星期二
USMC OR Happy Suit Gloves Med MCWCS Firebrand Mitt
PIC from ebay seller : minion1877
Outdoor Research MCWCS Firebrand Mitts w/ Insert. These gloves are issued as part of the USMC MCWCS
(Mountain/Cold Weather Clothing System) (or Cold Weather Layering System, CWLS)
Retail: $274
Description:
These warm, durable mitts are designed for situations where protection from intense cold and inclement weather is of the greatest importance. The waterproof/breathable shells stand up to abrasion and deflect snow and rain. Water-resistant leather palms allow grip in bitterly cold conditions. The removable liners have fleece palms for durability and lofted insulation for additional warmth.
INTENDED USAGE:
High-altitude patrol and work mitts for extremely cold conditions
SHELL:
+ Waterproof/breathable Gore-Tex® fabric shell keeps hands and insulation dry
+ Fully seam taped for waterproofness
+ *AOR ripstop fabric is engineered to reduce nIR signature ONLY ON #71883 AOR FIREBRAND MITTS
INSULATION:
+ 170 g EnduraLoft™ insulation on back of hand and thumb for low-bulk warmth
+ Moonlite Pile fleece palm for compression-resistant warmth
PALM:
+ Water-resistant leather palm
FEATURES:
+ Anatomical curve; boxed construction for dexterity through multiple layers
+ 3-panel thumb increases dexterity and warmth
+ MonoCinch™ gauntlet closure keeps weather out
+ Removable Idiot Cord attaches mitt to wrist
REMOVABLE LINER:
+ 170 g EnduraLoft™ insulation on back of hand and thumb; Moonlite Pile fleece palm for compression-resistant warmth
+ AlpenGrip® LT friction tabs keep liner from slipping or bunching
+ Lightweight ripstop shell resists tearing
+ Hook/loop anchor points at top and bottom of wrist secure liner to shell
+ Hook/loop tab adjustment on gauntlet to keep snow out
2010年10月25日星期一
拔刀队现代文翻译
現代語訳らしきもの
1.
我は官軍、我が敵は天地も許さぬ朝敵だ。
敵の大将である者[西郷隆盛]は古今類なき英雄で、
彼に従う兵たちは全て決死の覚悟をした屈強な男たちである。
彼等は鬼神にさえ引けをとらない勇者たちではある。
しかしたとえ彼等が幾ら勇敢であるとはいえ、
天の許さぬ反逆を起して未だかつて栄えた者などはいないのだぞ。
敵が滅びるその時まで、一丸になって進めよ進め。
刃先きらめく剣を抜き持ちて、決死の覚悟で進むべし!
2.
皇国日本の伝統的な慣わしとして、
武士は日本刀を自分の身を護る為に魂のごとく大事にしてきた。
その日本刀も明治維新以来すっかり廃れてしまったが、
西南戦争にあたって再び世に出る光栄を得た。
だからこそ敵も味方も一緒に刃のもとに死ぬべきではないか。
大和魂を持つ男児が死ぬべきなのは今ではないか。
人に死に遅れて恥をかいてはならないぞ。
3.
前を眺め見れば剣、右も左もすべて剣ばかり。
地獄にあるという「剣の山」に登るのは
死して後のことだと聞いていたが、
まさかそれをこの世で目の当たりにするとは!
しかしこの「剣の山」に登るのは、己が身の罪を償う為ではない。
賊軍を征伐する為なのだ!
だから「剣の山」だとはいえ何も恐れる事はない。
4.
剣の光は、まるで雲間にみえる稲妻のようだ。
四方でひびく砲声は、まるで空に轟く雷のようだ。
敵の刃に斃れる者や、
弾丸に身を砕かれて呆気なく死んでしまう者たちの、
死体は積みあがって山のようになっている。
その死者の血は流れて、川のようになっている。
このような死地に突入するのも天皇陛下の御為だ。
5.
弾丸が雨のように飛ぶところにも、
掛け替えのない命を惜しまずに突き進む。
そんなわが身はまるで、
野嵐に吹かれて忽ち消えてしまう水滴のように果敢ない。
たとえ呆気なく死んでしまうとしても、
忠義の為に死ぬのが意義のあることだとすれば、
死んだとしても何も思い残す事はない。
だから我こそはと思う者たちは、一歩もあとで引いてはならない。
6.
我が身の今ここに果てようとするは、国家と天皇の御為である。
捨てるべきものは生命である。
たとえ死体は朽ち果ててしまうとも、
忠義に殉じた名は永久に語り継がれることであろう。
武士として生まれた甲斐もなく、
義のない犬や卑怯ものなどと罵られてはならない。
2010年10月10日星期日
YASASHI and 温柔
我微笑,并不等于我快乐。
我撑伞,并非只是为了避雨。
你永远都不懂我在想什么。
我想拥抱每个人,但我得先温暖我自己,请容忍我。
因为我已在练习容忍你。”
每天都在不厌其烦的维持着自己优雅的风度吗?面对讨厌的人,你天天练习微笑;面对讨厌的事情,你从来都是当仁不让的接受。
-- 几米
几米说的很对。
我微笑,真的不代表我快乐,
我对你礼貌有加,真的不代表我依然喜欢你,只不过,我不愿意憎恨而已。
加持:辛いのは、嫌いか? [你讨厌痛苦吗]
シンジ:好きじゃないです [至少不喜欢]
加持:楽しいこと、見つけだがい?[那你找到了让你高兴的事情吗?]
シンジ:...
加持:それでもいいさぁ。でも、辛いことを知ってる人間の方がそれだけ人に優しくできる。それは弱さと違うからな。[没有也OK啦。但是,只有品尝过痛苦滋味的人,才懂得如何体贴对人。这和软弱是不一样的]
-- 新世纪福音战士新剧场版2.22 破
再见, MSN Space(1)
谢谢你。 MSN Space, 从第一次调戏你,我试验了所有的敏感词汇,才决定在这里安家。
谢谢你。你让我唯一的结识了一个唯一的陌生人,我最中意的女朋友。
谢谢你。你让我把我逝去青春的日子所写下的文字在这里表述,也因为msn 帐号变为工作帐号的原因,我只能选择性的失忆,最后最安全的是彻底关闭。
我知道,所有的文字都不足以描述信息系统对于人类时间管理和表达方式的影响,所有的感谢憎恨谩骂恭维都只是在那无边暗夜,穿越海底光缆,大漠冰原上闪着绿色LED灯光的存储设备上的磁讯号。你只是在默默的作为一个系统在运转着,所有的内容,都是用户创造。
如今我已经是青葱少年变为猪头中年一枚。你离我而去之后, 我再也没有练习写作,我再也无法突破。
我笑着迎来送往,我已经努力。在我所作出的不多的突破习惯的尝试中,那一次竟是如此的奇妙。我期望在那之后我所有人生的痛苦都可以怪罪到那贼人身上,或者,我多同你说一分钟话,你就会错过那班电梯吧。
Msn space就要关闭,我也带着你离去。
坚如MSN Space之曾经不可摧,它也封闭了我的树洞从大陆的访问. Google
blogspot不知道将能苟活几世,哪怕即使如此,我还是继续作下去。
我们输入的那些字符,就像风儿在沙上写的字迹,我们爱与我们相同的东西。
2010年10月4日星期一
2010年10月2日星期六
2010年8月29日星期日
2010年7月5日星期一
2010年7月4日星期日
2010年5月1日星期六
2010年4月5日星期一
婆婆
《一一》我看了许多次, 来回的看。每一次看,都有相同的感慨。妈妈看到中途,哽咽的问我“婆婆去世的那段时间,你有梦到她吗”,我没有,我只是在从日本回来之后,有时候会梦到她。
人生太快太短,婆婆没有等到我能够在北京安下家,娶下媳妇。但是,作为奶奶,她已经看到了二表哥生的小孩,自己的孙女。我看克罗齐的书的时候,每一次的都想起婆婆,我没有来得及成为一个会审视历史的人之前,我没有来得及去想,她度过的怎样的一个人生,我没有来得及去了解,她怎样从另外一个地方迁徙到我现在的老家,怎样随夫去厂矿,把五个孩子中的三个抚养长大,然后继续带第三代人,把倒数第二小的我带大了。而等到我在北京开始第一年的工作时候,微薄的工资使我无法带回家太好的礼物,只是简单的巧克力。
大表哥是妈妈带大的,所以和妈妈很亲近。大表哥前几年过来探望婆婆的时候跟妈妈说,我每5年来看你一次。起初我觉得,这个五年是多么漫长,太不够意思了。而今年妈妈第二次的来我所居住的北京,竟然也是在五年之后。五年之间,虽然我每年都回家,但是最长的一次也只有一个月。加起来,应该只有三个月吧。人生不相见,动若参与商。即使是母子,竟然也如此的分隔两地。
妈妈老了,我也老了。
2010年3月21日星期日
2010年1月26日星期二
一巴掌打死5个
有时候我想低俗一下,四下里无人,大喊三声,xx生儿子没鸡鸡。
我努力的在文字的窠臼里面挣扎,试图从那些能够覆盖中国绝大多数人的日常用语的词汇加上句式的闭包里面爬出来。但是我还是确确实实的感受到我被北方语系污染了。
我渐渐的习惯只看文字表象,不分析它背后的构造,经济发展的后果就是让谁都可以上网放屁了,而且说过的话还能改,这下大家可高兴了,就像在网上做开卷考试一样快乐。我想找回那种简单的小快乐,而这些小快乐都被大家搞成了互相愚弄的小把戏。
春猪老了,上树上的少了,我也便少了许多娱乐。 慢慢迎接自己苍老的来临。而你年轻时候留下的geek friend,真是不可缺少。
2010年1月24日星期日
not cool with
The United States Government is not cool with the life you are living with!
美国政府对你的生活方式不满意!