2008年7月26日星期六

莱因哈特手记: 别样人们的想法

世界上有所谓的别样的人们。 但是别样的人们的想法到底是一个别样的
想法,还是仅仅是个别样的,人们所拥有的并不别样的想法。

语言书甚至规定了我如何来表示赞同或者反对:

へえー そうね なるほど!

Oh. No, 给愚民大众读的书,只是所谓的喜欢写Manner畅销书的人所
用的行货式的灌输。 就像白衬衣一样,或许它很百搭,但是正因为它什么
都搭,所以它没有那一样搭的很好。

语言就是人类社会不断的创造运用中而产生发展的。美丽的文法,句式
与得体的运用,并非存在于哪一种定式。从顾准先生开始,我不相信所谓的
有先验的必然语法,不相信异文化的畅销书,而是从那些已经过去的经典中,
寻找我所期待的解决。

抛弃日本语中既有的正式语滥用与佛语的泛化,逃离一切关于唯唯诺诺
的在语言场景中的仿佛很有意义但其实是繁文缛节的束缚。狡猾的语言运用
的先行者为了误导后来者,设置了大量的障碍,让后来的学习者要么迷失在
这样或者那样的禁则而忽略了语言本身的运用,要么津津乐道于这样或者那
样的谨小慎微的注意点的进修,将语言本身的美感的感受压制在这种简单的
智力上升的强烈快感之下,进而丧失了对语言美感的感知能力,而变成一种
市侩式的语言方式秘笈的教学循环。

DO NOT CHALLENGE ME.

没有评论: